Он сел на пенёк и начал говорить о Христе. Эва Манукян Я всегда мерзну. Эва задаёт столько вопросов, что я решилась прочитать записи Исаака, которые он вёл в те годы. Хорошо было бы поговорить об этом с Исааком. Современная художественная проза , Современная отечественная проза , Проза. Да я и замуж вышла, отчасти из-за того, что мне хотелось сбросить с себя эту кличку.
Добавил: | Gatilar |
Размер: | 69.57 Mb |
Скачали: | 55758 |
Формат: | ZIP архив |
Читать «Даниэль Штайн, переводчик» — Улицкая Людмила Евгеньевна — Страница 1 — ЛитМир
Эва уже во вторую нашу встречу высказала нечто сходное о своей матери, хотя иным образом. Утро добрым не бывает… В моем случае оно стало просто ужасным! Исаак сказал — мы уйдём, и мы ушли. Он читал на пяти языках.
О книге «Даниэль Штайн, переводчик»
Мать сказала мне, что мой отец отказался уходить, считая, что побег только озлобит немцев и ускорит расправу. Такими словами Владимир Соловьев охарактеризовал личность И. Назад к карточке книги «Даниэль Штайн, переводчик».
Невеста из проклятого рода 2. В наших беседах мы всё время оказываемся в той области, которая была так важна и существенна для Исаака. В Эмске, наоборот, люди покинули улийкая дома в городе и перебрались в полуразрушенный замок, принадлежавший какому-то князю.
Повествование построено в форме писем и дневников множества людей.
Проверено 21 января О человеке, который до последнего дня оставался милосердным солдатом. По крайней мере, для героя этой книги и его реального прототипа — не оказалось. По-видимому, очень сильная натура, органически честная: Я не страдаю от одиночества, но замечаю, что оно меня окутывает, как улицккя.
Что делать, если вас оболгали, крупно скомпрометировали, а теперь принудительно волокут к алтарю…. На других языках Добавить ссылки.
Полторы тысячи убили, и оставшиеся в живых ушли в гетто. Значит, если бы она была нормальной женщиной, я была бы Эва Баух. Из восьмисот обитателей гетто на побег решились тогда только триста. переврдчик
Миссию своей жизни он видел в том, чтобы служить людям. О Даниэле Руфайзене — человеке, с чьей жизнью не способна соперничать никакая литература.
Л. Улицкая «Даниэль Штайн, переводчик»: впечатления
Темы сосуществования людей различных религий, веротерпимости и взаимного уважения, рассуждения о взаимном проникновении иудаизма и христианства, богоискательство и богословские рассуждения католического улицкмя, еврея по происхождению и иудея по воспитанию, вызвали негативную реакцию ряда читателей и критиков.
Твоя мать с сыном ушла, а Наум остался. За деньги они приносили даже оружие. Я всё-таки не могу себе представить, что может заставить молодую женщину, мать переводчпк детей, сдать их в приют… Мне все кажется, что есть там что-то, чего я не знаю.
Даниэль Штайн, переводчик
Да, оно возможно во все времена, с надеждою скажем. Эта сумасшедшая родила тебя в землянке, мой муж принимал роды… А потом, не помню точно, кажется, месяца не прошло, она взяла детей и ушла неизвестно.
Павел Кочинский — Эве Манукян. Хорошо было бы поговорить об этом с Исааком. Очень рекомендую прочитать книгу.
Л. Улицкая «Даниэль Штайн, переводчик»: впечатления
Смерть Исаака обнаружила также, до какой степени я от него зависела. Немка, ради искупления вины своего народа работающая в христианской общине под Хайфой. Это был партизанский отряд, хотя на самом деле никакой это был не отряд, а три сотни евреев, пытавшихся выжить в оккупированном шиайн крае.